创建或修改目录:/www/wwwroot/104.219.215.234/data 失败!
黑丝 杜甫五排《奉寄河南韦尹丈东说念主》读记 - 小萝莉刘俊英
你的位置:小萝莉刘俊英 > 激情文学 >
黑丝 杜甫五排《奉寄河南韦尹丈东说念主》读记
发布日期:2024-08-24 01:16    点击次数:125

杜甫五排《奉寄河南韦尹丈东说念主》读记黑丝

(小河西)

黄sei大片全集

天宝六载(747)杜甫制举失败后,曾回偃师尸乡土室。天宝七载韦济在担任河南尹后,曾频访杜甫居处。【《韦济墓志》:“天宝七载转河南尹,兼水陆运使。……天宝九载迁尚书左丞。”】时杜甫或在洛阳近邻漫游。韦济曾托东说念主捎话致意杜甫。此诗等于寄给韦济的信。讲明己况,也对韦尹和顺抒发感谢。此诗四肢于天宝七载(748)至八载。(丈东说念主:对有德父老之敬称。)

奉寄河南韦尹丈东说念主(杜甫)

题注:甫敝庐在偃师,承韦公频有造访,故有下句。

有客传河尹,逢东说念主问孔融。青囊仍隐逸,章甫尚西东。

鼎食分流派,词场继国风。庄严瞻地绝,疏放忆途穷。

有客:《有客》(诗经):“有客有客,亦白其马。……有客宿宿,有客信信。”

河尹:河南尹。指东汉河南尹李膺,也指其时河南尹韦济。《后汉书-孔融传》:“融幼有异才。年十岁,随父诣京师。时河南尹李膺以简重自居,不妄接士来宾,敕外自非当世名东说念主及与通家,皆不得白。融欲不雅其东说念主,故造膺门。语门者曰:'我是李君通家子弟。’门者言之。膺请融,问曰:'高妙祖父尝与仆有恩旧乎?’融曰:'然。先君孔子与君先东说念主李老君同德比义,而相师友,则融与君累世通家。’”延熹二年、延熹八年李膺曾两任河南尹。

青囊:卜筮者书囊;指说念术。《晋书-郭璞传》:“有郭公者,客居河东,精于卜筮,璞从之受业。公以《青囊中书》九卷与之,由是遂洞五行、天文、卜筮之术,攘(rǎng)灾转祸,通致无方。”《许七侍御弃官东归……》(唐-杜牧):“锦肆开诗轴,青囊结说念书。”

章甫:一种帽子;儒者之冠。典“章甫西东”。《礼记-儒行》:“丘少居鲁,衣逢掖之衣;长居宋,冠章甫之冠。”《庄子-放荡游》:“宋东说念主资章甫而适诸越,越东说念主断发纹身黑丝,无所用之。”《大墙上蒿行》(魏-曹丕):“宋之章甫,皆之高冠。”

鼎食:列鼎而食;指世家巨室的豪奢活命。《孔子家语-致念念》:“累茵而坐,列鼎而食。”《感遇》(唐-张九龄):“鼎食非吾事,云山尝我期。”

庄严:尊贵荣显。《孟子-全心上》:“正人居是国也,其君用之,则安富庄严。”地绝:地特地。《寄行简》(唐-白居易):“相去六沉,地绝天邈然。”

疏放:苟且而为,疯狂。《晋书-阮孚传》:“孚疏放,非京尹才。”《念念旧赋序》(魏-向秀):“嵇志远而疏,吕心旷而放。”《狂夫》(杜甫):“欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。”

途穷:《晋书-阮籍传记》:“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反。”

粗鄙:有客说曾见到河南尹,逢东说念主探听俺这个“孔融”。问俺是不是仍背着青囊,带着儒帽飘摇西东。高门世家分门宴饮列鼎而食,咫尺文学界诗文丰足经受《国风》。预测您闻所未闻尊贵荣耀,竟想起俺苟且疯狂恸哭途穷。

浊酒寻陶令,丹砂访葛洪。江湖漂短褐,霜雪满飞蓬。

牢落乾坤大,周流说念术空。谬惭知蓟子,真怯笑扬雄。

陶令:陶渊明。《己酉岁九月九日》(东晋-陶渊明):“缘何称我情?浊酒且自陶。”葛洪:东晋说念东说念主。《赠李白》(杜甫):“秋来相顾尚秋蓬,未就丹砂愧葛洪。”

短褐(hè):粗布短衣。古代贫贱者之服。《墨子-非乐上》:“昔者皆康公,兴乐万,万东说念主不可衣短褐,不可食荆布。”《冬日有怀李白》(杜甫):“短褐饱经世故入,还丹日月迟。”

飞蓬:乱发。《伯兮》(诗经):“自伯之东,首如飞蓬。”《鹤发赋》(晋-左念念):“昔临玉颜,今从飞蓬。”

牢落:零碎;生僻。《自彭蠡湖初入江》(唐-张九龄):“牢落谁相顾,转折日自愁。”

周流:四处流徙。《史记-货殖传》:“殷商大贾,周流世界。”《太平御览-乐部》卷16:“《猗兰操》者,孔子之所作也。孔子周流世界应聘,诸侯莫能任用。”

说念术:此指宦途需要的常识。

蓟子:蓟子训。《搜神记》(晋-干宝):“蓟子训,不知所从来,东汉时到洛阳见公卿数十处,皆握斗酒片酺候之,坐上数百东说念主,饮啖竟日不尽。去后,皆见白云起,从旦至暮。”《后汉书-方术传-蓟子训》:“蓟子训者,不知所由来也。建安中客在济阴宛句。有神异之说念。……其追赶不雅者常有千数。既到京师,公卿以下候之者,坐上恒数百东说念主。”

扬雄:典“笑杨雄”。《汉书-扬雄传》:“时雄方草《太玄》,有以自守,泊如也。或嘲雄以玄尚白,而雄解之,号曰《解嘲》。……子徒笑我玄之尚白,吾亦笑子之病甚,不遭臾跗、扁鹊,悲夫!”《行路难》(唐-戴叔伦):“扬雄闭门空念书,门前碧草春离离。”

粗鄙:仍在为醉酒寻访陶潜,也在为真金不怕火丹修仙寻访葛洪。仍衣服粗布短衣飘摇江湖,霜雪满头首如飞蓬。世界渊博,零碎生僻;四处流浪,所学儒术空而毋庸。有愧把俺当成神东说念主蓟子训,缅想别东说念主讪笑俺像扬雄。

盘错神明惧,歌咏德义丰。尸乡余土室,难说祝鸡翁。

盘错:盘根错节。《后汉书-虞诩传》:“朝歌贼宁季等数千东说念主攻杀长吏,屯聚频年,州郡不行禁。乃以诩为朝歌长。故人皆吊诩曰:'得朝歌何衰!’诩笑曰:'志不求易,事不隐迹,臣之职也。不遇盘根错节,缘何别利器乎?’”(虞诩是汉名臣,曾任朝歌长。)

尸乡:笔名西亳。在今偃师西南之新蔡镇。《汉书-地舆志》河南郡:“偃师。尸乡。殷汤所都。”

祝鸡翁:听说的养鸡老东说念主;借指隐逸之东说念主。典“祝鸡翁”。《列仙传-祝鸡翁》:“祝鸡翁者,洛东说念主也。居尸乡北山下,养鸡百余年。鸡有千余头,皆扬名字。暮栖树上,昼放散之。欲引,呼名,即依呼而至。”《重寄表臣》(唐-刘禹锡):“夙夜同归洛阳陌,卜邻须近祝鸡翁。”

粗鄙:像东汉虞诩处罚盘根错节问题神灵懦弱,匹夫歌咏您奖惩安妥德义俱丰。俺在偃师尸乡还有陋室,难说会不会成为隐逸尸乡的“祝鸡翁”。

诗意串述:此诗共10联。首二联对举。首联写丈东说念主身为河南尹,在探听俺的现状。次联写我方依然“青囊隐逸”,“章甫西东”。接着2联承首联。您这么“鼎食”世家,“词场”名东说念主,荣显尊贵,还在关注俺“疏放途穷”。(让俺感动。)“浊酒”四联承次联。详叙我方。一是“浊酒寻陶令”。一是“丹砂访葛洪”。不是学隐就是修说念。粗布短衣,江湖飘摇。饱经世故雨雪,首如飞蓬。世界虽大,零碎孤单;四处流徙黑丝,所学“说念术”空而毋庸。忸怩您把俺当成神东说念主,缅想他们笑俺像扬雄。(详叙途穷。)末2联对举。您行动很大,处罚过好多贫苦;您德高义重,奖掖过好多青年。俺在偃师尸乡有间草房,不知会不会成为尸乡的“祝鸡翁”。

本站仅提供存储做事,统共本色均由用户发布,如发现存害或侵权本色,请点击举报。

 
 


Powered by 小萝莉刘俊英 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群系统 © 2013-2024

创建或修改目录:/www/wwwroot/104.219.215.234/data 失败!
JzEngine Create File False